Na edição de maio de 2022 do Programa de Traduções da FLAD, foram selecionadas sete obras, cuja tradução para português vai ser apoiada pela FLAD.  Entre elas estão os Discursos de Abraham Lincoln, o My Year of Rest and Relaxation, Best Seller do New York Times, de Ottessa Moshfegh, e o aclamado Flowers for Algernon, de Daniel Keyes.

A FLAD realizou no mês de maio a 4ª edição do seu programa de traduções de obras literárias. O objetivo é apoiar as editoras nacionais, ajudando a viabilizar obras de autores americanos que de outra forma não chegariam às livrarias portuguesas, e promover autores portugueses nos Estados Unidos.

Nesta edição, foram escolhidas sete obras, propostas por várias editoras, cuja tradução para português vai ser agora apoiada pela FLAD.

Este é um concurso regular, que acontece duas vezes por ano. A próxima edição realiza-se entre 1 e 31 de outubro de 2022.